Lupang Hinirang Stakes Abaca Fiber


This year another milestone… as Tryk ni Juan (abaca fiber composite tricycle roofs) is launched by ITDI-DOST and KIMS-ASEAN or the Industrial Technology Development Institute – Department of Science and Technology, Korean Institute for Material Science – Association of Southeast Asian Nations

The Philippine National Anthem is usually sung perfunctorily during government sponsored events but that wasn’t the case in the 115th Anniversary of  ITDI. Led by the chorale, abaca fiber stakeholders sing Lupang Hinirang as if the marching tune and patriotic lyrics all work together to stake abaca fiber aspirations.

Inihahandog ng GMA 7 Technology & Livelihood Resource Center sa pakikipagtulungan ng GREEMCOM Environmental Education and Communication Project, Coastal Resource Management Project, United States Agency for International Development (USAID), University of the Philippines Marine Science Institute (UPMSI) ang AGRISIYETE. Tampok ngayon COASTAL RESOURCE MANAGEMENT (Pangangasiwa ng Baybayin at Yaman ng Dagat) Situation of Coastal Resources – Ang Kalagayan ng Karagatan: Corals (Bahura), Mangroves (Bakawan), Forest (Gubat), Pollution (Polusyon), Population (Populasyon), Fish Consumption (Konsumo ng Isda), Community-based Coastal Resource Management Coastal Resource Management: Community-based, Government, Academia, Non-government Organizations NGO, Marine Sanctuaries, Mangrove & Forest, Rehabilitation, Sustainable Fishing Practice usaid-tlrc: coastal resource ManageMent project - Community-based, Government, Academia, Non-government Organizations NGO, Marine Sanctuaries, Mangrove & Forest, Rehabilitation, Sustainable Fishing Practice
Engr. Ramon M. Branzuela, PhilFIDA updates stakeholders of Industrial Green Composite Applications regarding Abaca Fiber Industry Performance during the 115th TRYK NI JUAN Anniversary of the Industrial Technology Development Institute ITDI Department of Science and Technology DOST held at the Advance Device and Materials Testing Laboratory ADMATEL, Bicutan, Taguig City, July 1, 2016 CHIEF PLANNER PH FIBER INDUSTRY DEV AUTHORITY - The best abaca fiber in the world finds Philippines as its source...
TEAM TRYK NI JUAN MEETS THE PRESS - Abaca fiber reinforced composite automotive roof leaders in celebration of 115 years ITDI anniversary
PROJECT LEADER ITDI – GREEN COMPOSITES - Marissa A. Paglicawan gives an Overview of Green Composites in the Philippines during the launch of Tryk ni Juan
GREAT TRICYCLE COMES GREAT RESPONSIBILITY - This year another milestone... as Tryk ni Juan (abaca fiber composite tricycle roofs) is launched by ITDI-DOST and KIMS-ASEAN
PRESIDENT, KIMS SOUTH KOREA - traveled all the way from Korea just to witness the launching of Tryk ni Juan.
DIRECTOR, KIMS-ASEAN COLLABORATION - Byung-Sun Kim, PhD Korea Institute of Material Science outlines highlights of ITDI-KIMS Collaboration
CHIEF MSD ITDI DESCRIBES TRYK NI JUAN - The project takes advantage of the abundance of natural fiber sources in a tropical country like the Philippines
BICOLANA TAGUIG MAYOR: ABACA IN BOTH HOMES - she expressed her elation of having the opportunity to be practicing charity in both of her homes Albay & Taguig
This year another milestone… as Tryk ni Juan (abaca fiber composite tricycle roofs) is launched by ITDI-DOST and KIMS-ASEAN or the Industrial Technology Development Institute – Department of Science and Technology, Korean Institute for Material Science – Association of Southeast Asian Nations THE WORLD’S HANDSOMEST TRICYCLE - has a roof made of abaca fiber, its driver is a Filipino... TRYK NI JUAN

Tryk ni Juan Change of Venue

Lupang Hinirang
Music: Marcha Nacional Filipina by Julian Felipe
Lyrics: official translation of Jose Palma’s poem Filipinas (1898)

Bayang magiliw
Perlas ng silanganan
Alab ng puso
Sa dibdib mo’y buhay

Lupang Hinirang
Duyan ka nang magiting
Sa manlulupig
Di ka pasisiil

Sa Dagat at bundok sa simoy
At sa langit mo’y bughaw
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal
Ang kislap ng watawat mo’y tagumpay na nagniningning
Ang bituin at araw niya’y kailanpama’y di magdidilim

Lupa ng araw ng luwalhati’t pagsinta
Buhay ay langit sa piling mo
Aming ligaya nang pag
May mang-aapi
Ang mamatay ng dahil sayo

Filipinas
Tierra adorada
Hija del sol de Oriente
Su fuego ardiente en ti latiendo está.
Patria de amores
Del heroismo cuna,
Los invasores
No te hallarán jamás.
En tu azul cielo, en tus auras,
En tus montes y en tu mar
Esplende y late el poema
De tu amada libertad.
Tu pabellón, que en las lides
La victoria iluminó
No verá nunca apagados
Sus estrellas y su sol.
Tierra de dichas, del sol y amores,
En tu regazo dulce es vivir.
Es una gloria para tus hijos,
Cuando te ofenden, por ti morir.
(Official English Translation)
Land of the morning,
Child of the sun returning,
With fervor burning,
Thee do our souls adore.
Land dear and holy,
Cradle of noble heroes,
Ne’er shall invaders
Trample thy sacred shore.
Ever within thy skies and through thy clouds
And o’er thy hills and sea,
Do we behold the radiance, feel and throb,
Of glorious liberty.
Thy banner, dear to all our hearts,
Its sun and stars alight,
O never shall its shining field
Be dimmed by tyrant’s might!
Beautiful land of love,
O land of light,
In thine embrace ’tis rapture to lie,
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons to suffer and die.

Learn more about our The Philippine National Anthem from Pinoywords

 


 


 

Advertisements

One Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s